Tapez n'importe quel mot !

"worst comes to worst" in Portuguese (PT)

no pior dos casos

Definition

Usado para falar sobre o que farás se acontecer a situação mais negativa possível.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, usada quando se fala de planos alternativos ou reservas. Também pode ser 'if the worst comes to the worst'. Evite em situações formais.

Examples

If worst comes to worst, we can call a taxi.

Se **no pior dos casos**, podemos chamar um táxi.

Bring extra food, just in case worst comes to worst.

Leva comida extra, caso **no pior dos casos**.

We can always sleep at my house if worst comes to worst.

Sempre podemos dormir na minha casa se **no pior dos casos**.

I doubt it will rain, but if worst comes to worst, we've got umbrellas.

Duvido que chova, mas, se **no pior dos casos**, temos guarda-chuvas.

We're hoping the bus isn't late, but if worst comes to worst, we'll walk.

Esperamos que o autocarro não atrase, mas, se **no pior dos casos**, vamos a pé.

Let’s see if the meeting ends early—if worst comes to worst, we can reschedule.

Vamos ver se a reunião termina cedo—se **no pior dos casos**, podemos remarcar.