Tapez n'importe quel mot !

"warm the cockles of your heart" in Hindi

दिल को छू लेनादिल को गर्माहट देना

Definition

जब कोई चीज़ दिल को छू लेती है, तो वह आपको खुशी, अपनापन या सुकून भरा भावनात्मक एहसास दिलाती है।

Usage Notes (Hindi)

यह एक मुहावरा है, अक्सर भावनात्मक, दयालु या यादगार पलों के लिए इस्तेमाल होता है। मुख्यतः सकारात्मक संदर्भों में इस्तेमाल करें। प्रायः अंग्रेज़ी में, खासकर ब्रिटिश अंग्रेज़ी में मिलता है।

Examples

Seeing the children play always warms the cockles of my heart.

बच्चों को खेलते देखना हमेशा **दिल को छू जाता है**।

Her kind words warmed the cockles of my heart.

उसके दयालु शब्दों ने **दिल को छू लिया**।

Acts of generosity really warm the cockles of your heart.

दरियादिली के काम सच में **दिल को गर्माहट देते हैं**।

That video of the puppy rescue just warmed the cockles of my heart.

उस पिल्ले को बचाने वाला वीडियो सच में **दिल को छू गया**।

It warms the cockles of your heart to know there are still good people out there.

ये जानकर **दिल को सुकून मिलता है** कि अब भी अच्छे लोग हैं।

Nothing warms the cockles of your heart like a call from an old friend.

पुराने दोस्त की कॉल से बढ़कर कुछ भी **दिल को नहीं छूता**।