Tapez n'importe quel mot !

"war of words" in Chinese (Simplified)

口水战

Definition

指两方或多人尤其是在媒体上,公开用激烈或批评性的语言争论的情形。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

多用于新闻、正式或媒体报道,强调口头、文字上的针锋相对,而不是实际冲突。常形容政治或名人之间的互相指责。

Examples

The two politicians began a war of words on television.

两位政客在电视上发起了**口水战**。

There was a war of words between the two companies.

两家公司之间发生了**口水战**。

The argument turned into a war of words online.

争论在网上演变成了**口水战**。

Their war of words lasted for weeks in the press.

他们的**口水战**在媒体上持续了好几周。

Fans watched the celebrities' war of words unfold on social media.

粉丝们目睹了名人在社交媒体上的**口水战**。

It was more than just a disagreement; it became a public war of words.

这不仅仅是分歧,最后演变成了一场公开的**口水战**。