Tapez n'importe quel mot !

"up to your eyeballs" in Chinese (Simplified)

忙得不可开交忙到眼睛里

Definition

如果你 '忙得不可开交',表示你非常忙,或在工作、问题或债务中陷得很深。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,略带幽默感。多用于形容工作、债务或问题太多(如“忙得不可开交”)。不用在积极场合。与“忙疯了”相似。

Examples

I'm up to my eyeballs in homework tonight.

我今晚**忙得不可开交**,作业太多了。

She's up to her eyeballs in debt already.

她现在已经**债务缠身**了。

We're up to our eyeballs in problems right now.

我们现在**问题一大堆**。

I'd love to help, but I'm up to my eyeballs at work this week.

我很想帮忙,但这周工作**忙得不可开交**。

Sorry I haven't called—I've been up to my eyeballs since the new project started.

不好意思没打电话,自从新项目开始就**忙得不可开交**。

Don't bother him today; he's up to his eyeballs finishing that report.

今天别打扰他,他正在**忙得不可开交**完成报告。