Tapez n'importe quel mot !

"up to par" in Chinese (Traditional)

達到標準合格

Definition

如果某事或某人達到標準,表示它符合預期或所要求的水平。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

多用於否定或疑問語句,如 'not up to par'、'is this up to par?' 在工作、學校等情境常見。源自高爾夫術語。在較正式的中文寫作中不常見,多屬於口語。

Examples

His work was not up to par this week.

他這週的工作沒有**達到標準**。

Are these results up to par?

這些結果**達到標準**嗎?

My English isn’t up to par yet.

我的英文還沒**達到標準**。

The hotel’s service was definitely not up to par.

這家飯店的服務絕對沒**達到標準**。

If your health isn’t up to par, you should see a doctor.

如果你的健康狀況沒**達到標準**,應該去看醫生。

Sorry, this food just isn’t up to par for me.

抱歉,這道菜對我來說真的沒**達到標準**。