"top of the morning" in Vietnamese
Definition
Đây là cách chào buổi sáng thân thiện và phấn khởi, gắn với tiếng Anh kiểu Ireland nhưng hiếm dùng hiện nay.
Usage Notes (Vietnamese)
Rất ít gặp trong giao tiếp hiện đại; thường dùng đùa cho vui hay trong phim truyện, đặc biệt kiểu Ireland. Câu trả lời dí dỏm là 'and the rest of the day to you!'.
Examples
Top of the morning to you!
**Chào buổi sáng vui vẻ** nhé!
He greeted us with 'top of the morning.'
Anh ấy chào chúng tôi: '**chào buổi sáng vui vẻ**'.
People used to say 'top of the morning' in Ireland.
Người ta từng nói '**chào buổi sáng vui vẻ**' ở Ireland.
When he walked in and said 'top of the morning,' everyone laughed.
Khi anh ấy bước vào và nói '**chào buổi sáng vui vẻ**', mọi người đều cười.
You don't hear 'top of the morning' much these days.
Ngày nay ít ai nghe thấy '**chào buổi sáng vui vẻ**'.
She said 'top of the morning' just to sound extra friendly.
Cô ấy nói '**chào buổi sáng vui vẻ**' chỉ để nghe thân thiện hơn.