Tapez n'importe quel mot !

"took the words right out of my mouth" in Japanese

まさに私が言おうとしたことを言った私の言いたいことを先に言った

Definition

自分が今まさに言おうとしたことを相手が先に言った時に使う表現です。驚きや共感を伝える時によく使います。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話でよく使われます。相手と強く共感したり同じ考え였을時に使い、とても親しみやすい表現です。

Examples

You took the words right out of my mouth! I was going to say exactly that.

あなた**まさに私が言おうとしたことを言った**!本当にその通り言おうとしてた。

When my friend suggested pizza for dinner, I said, "You took the words right out of my mouth!"

友達が夕食にピザを提案した時、私は「**まさに私が言おうとしたことだよ**!」と言った。

He took the words right out of my mouth during the meeting.

会議中、彼は**まさに私が言おうとしたことを言った**。

Honestly, you took the words right out of my mouth—that's exactly how I feel about it.

本当に、あなたは**私の言いたいことを先に言った**——まさに同じ気持ちだよ。

Wow, you took the words right out of my mouth! I couldn't have said it better myself.

すごい、あなた**まさに私が言おうとしたことを言った**!私ではそんなに上手く言えなかったよ。

If I didn't know better, I'd think you could read my mind—you took the words right out of my mouth!

本当に君は私の心が読めるんじゃないかと思うくらい—**私の言いたいことを先に言った**!