"time of your life" in Russian
Definition
Когда человек испытывает необычайную радость или веселье и этот момент становится особенно запоминающимся и важным в жизни.
Usage Notes (Russian)
Это неформальный идиоматический оборот, часто используется для описания очень ярких, незабываемых событий. 'I had the time of my life' подчеркивает, что это было что-то особенное.
Examples
We had the time of your life at the amusement park.
Мы провели **лучшее время в жизни** в парке аттракционов.
Hope you have the time of your life on your trip!
Надеюсь, у тебя будет **лучшее время в жизни** в поездке!
She had the time of your life at her birthday party.
На своём дне рождения она провела **лучшее время в жизни**.
Go out there and have the time of your life!
Вперёд, проведи **лучшее время в жизни**!
He was nervous at first but ended up having the time of your life.
Сначала он нервничал, но в итоге провёл **лучшее время в жизни**.
Last summer, we had the time of your life exploring new places together.
Прошлым летом мы вместе проводили **лучшее время в жизни**, исследуя новые места.