"tilt at windmills" in Chinese (Traditional)
Definition
與虛構或無法改變的問題作鬥爭,常用來形容在不可能實現的事情上浪費時間和精力。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
此為成語,多用於書面語或幽默語境,出自《唐吉訶德》。專指徒勞的努力,不是字面意思,和風車沒有實際關係。
Examples
He likes to tilt at windmills and argue about things that will never change.
他喜歡**對著風車作戰**,爭論永遠不會改變的事情。
Some people say fighting corruption is just tilting at windmills.
有些人說反對貪污只是**對著風車作戰**。
She refuses to tilt at windmills and focuses on goals she can achieve.
她拒絕**對著風車作戰**,專注於可以實現的目標。
You can complain all you want, but if you try to change the weather, you're just tilting at windmills.
你可以一直抱怨,但如果試圖改變天氣,就是**對著風車作戰**。
After years of trying to reform the system, he realized he was just tilting at windmills.
多年嘗試改革體制後,他意識到自己只是**對著風車作戰**。
My uncle always warns me not to tilt at windmills when facing company rules that won't ever change.
我叔叔總是提醒我,遇到公司永遠不會變的規則時,不要**對著風車作戰**。