Tapez n'importe quel mot !

"think nothing of it" in Japanese

気にしないでくださいどういたしまして

Definition

誰かに感謝された時に、「たいしたことありません」と伝える表現です。

Usage Notes (Japanese)

「どういたしまして」と同じように、軽く返す時に使います。あまりフォーマルではありません。

Examples

"Thank you for your help!" "Think nothing of it."

助けてくれてありがとう!「**気にしないでください**。」

Whenever I thank Sam, he just says, "Think nothing of it."

私がサムにお礼を言うと、彼はいつも「**気にしないでください**」と言います。

She brought my bag and said, "Think nothing of it."

彼女は私のかばんを持ってきて、「**気にしないでください**」と言いました。

If you ever need a ride, think nothing of it—just call me.

언제든 차가 필요하면, **걱정하지 마세요**— 그냥 연락해요。

You brought me lunch? Wow, think nothing of it—happy to help!

お昼ご飯を持ってきてくれたの?わあ、**気にしないでください**—手伝えてうれしいです!

I appreciate you fixing my laptop. "Think nothing of it—it was no trouble."

パソコンを直してくれてありがとう。「**気にしないでください**—大したことありませんでした。」