Tapez n'importe quel mot !

"the wrong side of the tracks" in Japanese

貧しい地域社会的に低く見られる地域

Definition

町の中で貧しい人たちが住むとされる地域、社会的な評価が低い場所。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現で、偏見や古い考え方が含まれることがあるので、慎重に使いましょう。主にアメリカ英語から来た言い回しです。

Examples

She grew up on the wrong side of the tracks.

彼女は**貧しい地域**で育ちました。

People on the wrong side of the tracks often face more difficulties.

**貧しい地域**の人々はしばしば困難に直面します。

He was told not to go to the wrong side of the tracks at night.

彼には夜に**貧しい地域**へ行かないように言われた。

She made it big even though she came from the wrong side of the tracks.

彼女は**貧しい地域**の出身でも成功した。

They say love across the wrong side of the tracks is never easy.

**貧しい地域**を越えた恋は簡単じゃないと言われる。

Don’t judge someone just because they’re from the wrong side of the tracks.

誰かが**貧しい地域**出身だからといって判断しないで。