Tapez n'importe quel mot !

"the genie is out of the bottle" in Korean

병에서 지니가 나왔다되돌릴 수 없다

Definition

한 번 벌어진 일이나 변화는 다시 예전으로 되돌릴 수 없다는 뜻의 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

주로 기술, 비밀 공개, 큰 변화에 대해 이야기할 때 씁니다. 'the genie is out'라고 줄여서도 사용합니다.

Examples

Once the secret was revealed, the genie is out of the bottle.

비밀이 한 번 밝혀지면, **병에서 지니가 나왔다**.

After the new app launched, the genie is out of the bottle; everyone started using it.

새 앱이 출시된 후, **병에서 지니가 나왔다**; 모두가 사용하기 시작했다.

Now that the news is public, the genie is out of the bottle.

이제 뉴스가 공개되어, **병에서 지니가 나왔다**.

We can't put this back to the way it was—the genie is out of the bottle.

이젠 원래대로 돌릴 수 없어—**병에서 지니가 나왔다**.

With artificial intelligence, the genie is out of the bottle—there's no stopping it now.

인공지능에 대해선 **병에서 지니가 나왔다**—이제 멈출 수 없다.

He tried to apologize, but the genie is out of the bottle and people won't forget what he said.

그가 사과하려 했지만, **병에서 지니가 나왔다**; 사람들은 그가 한 말을 잊지 않을 것이다.