Tapez n'importe quel mot !

"that takes the cake" in Japanese

極めつけださすがにひどい

Definition

いくつかの出来事の中で、特に驚きや呆れが極まったときに使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルで皮肉を込めて使われることが多い。良い意味ではほとんど使われないので注意。

Examples

My phone broke again, but this time it fell in the toilet—that takes the cake.

また携帯が壊れたんだけど、今回はトイレに落ちた—**極めつけだ**。

You forgot my birthday again? That takes the cake!

また私の誕生日を忘れたの?**極めつけだ**!

He was late every day, but missing the test takes the cake.

彼は毎日遅刻していたけど、テストを受けないなんて**さすがにひどい**。

I thought she couldn't surprise me anymore, but her latest story takes the cake.

もう彼女にはこれ以上驚かされないと思っていたけど、最近の話は**極めつけだ**。

Your bad luck is crazy, but getting a flat tire on your way to a job interview really takes the cake.

너의 불운도 대단하지만, 면접 가는 길에 펑크나다니 정말 **기가 막히다**.

I've heard some wild excuses, but blaming the cat for crashing your car takes the cake.

いろんなとんでもない言い訳を聞いたけど、猫のせいで車を壊したっていうのは**極めつけだ**。