"taste of your own medicine" in Urdu
Definition
جب کوئی شخص وہی بُرا سلوک یا عمل خود پر برداشت کرے جو وہ دوسروں کے ساتھ کرتا رہا ہو۔
Usage Notes (Urdu)
یہ محاورہ عموماً 'اپنی ہی دوائی کا مزہ چکھنا' یا 'دوسروں کو ان کی حرکتوں کا جواب دینا' کے طور پر استعمال ہوتا ہے۔ عموماً انصاف یا بدلہ لینے کے جذبات کے ساتھ، غیررسمی انداز میں آتا ہے۔
Examples
She finally got a taste of her own medicine when her friends ignored her calls.
آخرکار جب اس کی سہیلیوں نے اس کی کالیں نظر انداز کیں تو اسے بھی **اپنی ہی دوائی کا مزہ چکھنے** کو ملا۔
Bullies often cry when they get a taste of their own medicine.
اکثر بدمعاش جب **اپنی ہی دوائی کا مزہ چکھتے ہیں** تو رونے لگتے ہیں۔
He was rude to everyone, but now he’s got a taste of his own medicine.
وہ سب کے ساتھ بدتمیزی کرتا تھا، مگر اب اسے بھی **اپنی ہی دوائی کا مزہ چکھنا** پڑا ہے۔
After years of cheating others, he finally got a taste of his own medicine when someone tricked him.
برسوں دوسروں کو دھوکہ دینے کے بعد، جب کسی نے خود اسے بے وقوف بنایا تو وہ **اپنی ہی دوائی کا مزہ چکھ گیا**۔
It’s satisfying to see the boss getting a taste of his own medicine for once.
کبھی کبھار باس کو بھی **اپنی ہی دوائی کا مزہ چکھتے دیکھنا** خوشی کا باعث بنتا ہے۔
Don’t be surprised if you get a taste of your own medicine after acting that way.
اگر تم نے ایسا رویہ اختیار کیا تو **اپنی ہی دوائی کا مزہ چکھنے** پر حیران نہ ہونا۔