Tapez n'importe quel mot !

"talk until one is blue in the face" in Portuguese (BR)

falar até ficar rouco

Definition

Falar por muito tempo tentando convencer alguém, mas a pessoa não escuta nem muda de ideia.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal e idiomática para dizer que falar é inútil porque o outro não vai te escutar. Costuma ser usada como 'você pode falar até...' Não é literal.

Examples

You can talk until you are blue in the face, but he won't change his mind.

Você pode **falar até ficar rouco**, mas ele não vai mudar de ideia.

I talked until I was blue in the face, but nobody listened to me.

**Falei até ficar rouco**, mas ninguém me ouviu.

We could talk until we are blue in the face, but the rules will not change.

Podemos **falar até ficarmos roucos**, mas as regras não vão mudar.

Honestly, you can talk until you're blue in the face—they just won't listen.

Sinceramente, você pode **falar até ficar rouco**—eles simplesmente não vão ouvir.

My parents talked until they were blue in the face, but my brother still wouldn’t apologize.

Meus pais **falaram até ficarem roucos**, mas meu irmão mesmo assim não pediu desculpas.

You could talk until you're blue in the face about healthy eating, but kids still want candy.

Você pode **falar até ficar rouco** sobre alimentação saudável, mas as crianças ainda querem doces.