Tapez n'importe quel mot !

"talk out of your ass" in Chinese (Simplified)

胡说八道 (粗俗)瞎说 (粗俗)

Definition

在不了解事实的情况下胡乱讲话,经常说一些不真实、愚蠢或编造的话。这是个粗俗、非正式的表达。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

十分粗俗,只适合在朋友间或争吵时用。表达说话者自信地胡说八道、根本不了解情况。正式场合不要用。较为委婉的说法有“胡说八道”、“乱说”。

Examples

Stop talking out of your ass—you don’t know anything about cars.

别再**胡说八道**了——你根本不懂汽车。

He was just talking out of his ass during the meeting.

他在会议上只是**胡说八道**。

Don’t talk out of your ass if you haven’t read the book.

如果你没读过这本书,就不要**瞎说**。

Honestly, I think you’re just talking out of your ass at this point.

说真的,我觉得你现在就是在**胡说八道**。

Whenever politics comes up, he starts talking out of his ass again.

每次一提到政治,他就又开始**胡说八道**了。

People talk out of their ass on the internet all the time.

人们在网上总是**胡说八道**。