Tapez n'importe quel mot !

"take your ball and go home" in Portuguese (PT)

ir-se amuadosair ofendido

Definition

Esta expressão descreve alguém que deixa de participar e sai zangado ou frustrado quando as coisas não correm como quer, como uma criança que já não quer brincar.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e crítica. É usada para descrever reações infantis, mas não sobre crianças verdadeiras. Implica que alguém não aceita não conseguir o que quer. Normalmente dita sobre alguém, não diretamente.

Examples

When he lost the game, he decided to take his ball and go home.

Quando perdeu o jogo, decidiu **ir-se amuado**.

She didn't like the decision and chose to take her ball and go home.

Ela não gostou da decisão e decidiu **sair ofendida**.

Try not to take your ball and go home when things don’t work out.

Tenta não **ir-se amuado** quando as coisas não correm bem.

Don’t just take your ball and go home every time someone disagrees with you.

Não vás sempre **ir-te amuado** sempre que alguém discorda de ti.

I knew he would take his ball and go home if we didn’t pick his idea.

Já sabia que ele **iria sair amuado** se não escolhêssemos a ideia dele.

Instead of talking it out, he chose to take his ball and go home.

Em vez de conversar, ele decidiu **ir-se amuado**.