Tapez n'importe quel mot !

"take the pulse of" in Portuguese (BR)

tomar o pulso demedir o pulso de (figurado)

Definition

Verificar ou avaliar como as pessoas estão se sentindo, o que está acontecendo ou o estado geral de algo, muitas vezes por meio de perguntas ou observação.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Semiformal/neutro; literal na medicina, mas muito mais comum em sentido figurado: 'tomar o pulso da equipe', 'tomar o pulso do mercado'. Usado em negócios, política e assuntos sociais.

Examples

The doctor will take the pulse of each patient.

O médico vai **tomar o pulso de** cada paciente.

The manager wants to take the pulse of the team before making changes.

O gerente quer **tomar o pulso da** equipe antes de fazer mudanças.

We should take the pulse of our customers regularly.

Devemos **tomar o pulso dos** nossos clientes regularmente.

Before launching the new product, let's take the pulse of the market.

Antes de lançar o novo produto, vamos **tomar o pulso do** mercado.

Politicians often take the pulse of public opinion before elections.

Políticos costumam **tomar o pulso da** opinião pública antes das eleições.

It's important to take the pulse of your own mood from time to time.

É importante **tomar o pulso do** seu próprio humor de vez em quando.