Tapez n'importe quel mot !

"take the plunge" in Portuguese (PT)

arriscar-sedar o passotomar a decisão

Definition

Tomar uma grande decisão ou fazer algo importante ou arriscado, normalmente depois de pensar bastante.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e idiomática, normalmente relacionada com grandes decisões (casamento, mudança, emprego novo). Implica coragem, ou ultrapassar dúvidas. Costuma-se ouvir: 'decidiu arriscar-se', 'finalmente tomou a decisão'.

Examples

She decided to take the plunge and study abroad.

Ela decidiu **arriscar-se** e estudar no estrangeiro.

After years of saving, I finally took the plunge and bought a house.

Após anos a poupar, finalmente **me arrisquei** e comprei uma casa.

Are you ready to take the plunge and start your own business?

Estás pronto para **arriscar-te** e começar o teu próprio negócio?

He was nervous about asking her out, but his friends told him to just take the plunge.

Ele estava nervoso para convidá-la para sair, mas os amigos disseram-lhe para simplesmente **arriscar-se**.

Sometimes you have to take the plunge even if you're scared of failing.

Às vezes, tens de **arriscar-te** mesmo que tenhas medo de falhar.

After months of doubt, they finally took the plunge and moved to a new city together.

Após meses de dúvidas, finalmente **arriscaram-se** e mudaram-se juntos para uma nova cidade.