Tapez n'importe quel mot !

"take leave of" in Japanese

別れを告げる別れを言う

Definition

誰かに丁寧または形式的に別れの挨拶をすること。

Usage Notes (Japanese)

日常会話ではほとんど使われず、文語的または正式な場面で使われます。「さようならを言う」や「去る」が一般的です。比喩で使われることもあります(例:正気を失う意)。

Examples

He took leave of his friends before moving away.

彼は引っ越す前に友人たちに**別れを告げた**。

The soldier took leave of his family before the journey.

その兵士は旅立つ前に家族に**別れを告げた**。

Before leaving, she took leave of her teacher.

出発する前に、彼女は先生に**別れを告げた**。

He paused to take leave of everyone at the party.

彼はパーティーの全員に**別れを告げる**ために立ち止まった。

She quietly took leave of the hospital staff before being discharged.

退院する前に彼女は静かに病院のスタッフに**別れを告げた**。

I didn’t get a chance to take leave of you last night, but I wanted to say goodbye.

昨夜はあなたに**別れを告げる**ことができませんでしたが、さよならを言いたかったです。