Tapez n'importe quel mot !

"stranglehold" in Russian

жёсткий контрольмёртвая хватка

Definition

Очень сильный или полный контроль над чем-либо или кем-либо, что мешает изменению или свободе. В буквальном смысле может означать захват за шею.

Usage Notes (Russian)

Обычно встречается в формальном или журналистском стиле; часто с выражениями типа 'иметь жёсткий контроль над'. Обычно используется в переносном смысле и подчёркивает полный контроль, часто с негативными оттенками.

Examples

The company has a stranglehold on the local market.

У компании **жёсткий контроль** над местным рынком.

His parents have a stranglehold on his decisions.

Его родители имеют **жёсткий контроль** над его решениями.

The army kept a stranglehold on power for years.

Армия многие годы сохраняла **жёсткий контроль** над властью.

High prices have a stranglehold on families trying to save money.

Высокие цены имеют **жёсткий контроль** над семьями, которые пытаются копить деньги.

The internet has broken the media’s stranglehold on news.

Интернет разрушил **жёсткий контроль** СМИ над новостями.

For years, one company had a stranglehold on the coffee trade, but things are changing now.

В течение многих лет одна компания имела **жёсткий контроль** над торговлей кофе, но сейчас ситуация меняется.