"snatch defeat from the jaws of victory" in Portuguese (BR)
Definition
Perder um jogo, competição ou oportunidade inesperadamente quando parecia certo que você ia ganhar.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão irônica, muito usada em esportes ou disputas quando alguém perde estando quase ganhando. Oposta de 'snatch victory from the jaws of defeat'. Uso informal e muitas vezes humorístico ou sarcástico.
Examples
Our team snatched defeat from the jaws of victory by letting in a last-minute goal.
Nosso time **perdeu quando estava prestes a vencer** ao levar um gol no último minuto.
They snatched defeat from the jaws of victory after making a careless mistake.
**Perderam quando estavam prestes a vencer** por um erro bobo.
We almost won but ended up snatching defeat from the jaws of victory.
Quase vencemos, mas acabamos **perdendo quando estávamos prestes a vencer**.
It looked like we had the game in the bag, but somehow we managed to snatch defeat from the jaws of victory.
Parecia que o jogo já era nosso, mas de alguma forma **perdemos quando estávamos prestes a vencer**.
After leading by 20 points, they somehow still managed to snatch defeat from the jaws of victory.
Mesmo estando 20 pontos à frente, eles ainda conseguiram **perder quando estavam prestes a vencer**.
Leave it to this team to snatch defeat from the jaws of victory—they always find new ways to lose.
Só esse time consegue **perder quando está prestes a vencer** — eles sempre acham um jeito novo de perder.