Tapez n'importe quel mot !

"sleep with the fishes" in Bengali

জলের নিচে চিরনিদ্রাখুন করে পানিতে ফেলে দেওয়া

Definition

এটি একটি চলিত বাক্যাংশ, যার অর্থ কাউকে হত্যা করে তার মরদেহ পানিতে ফেলে দেওয়া হয়; সাধারণত অপরাধমূলক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। এটি কারও খুন হওয়ার ইঙ্গিত দেয়।

Usage Notes (Bengali)

এটি খুবই অনানুষ্ঠানিক এবং মাফিয়া বা গ্যাংস্টার সিনেমার সাথে সম্পর্কিত; কখনোই আক্ষরিক অর্থে নয়। মজা বা নাটকীয়ভাবে বোঝাতে ব্যবহৃত হয়, প্রাকৃতিক মৃত্যু বোঝাতে নয়।

Examples

He threatened to make him sleep with the fishes.

সে তাকে **জলের নিচে চিরনিদ্রা** দেওয়ার হুমকি দিয়েছিল।

Everyone in the gang fears sleeping with the fishes.

দলের সবাই **জলের নিচে চিরনিদ্রা** নেওয়ার ভয় করে।

The boss said the traitor would soon sleep with the fishes.

বস বলল, বিশ্বাসঘাতক শিগগিরই **জলের নিচে চিরনিদ্রা** নেবে।

If you mess with them, you might end up sleeping with the fishes.

তাদের সাথে ঝামেলা করলে, তুমি **জলের নিচে চিরনিদ্রা** নিতে পারো।

'The Godfather' made the phrase 'sleep with the fishes' famous.

'দ্য গডফাদার' বাক্যটি '**জলের নিচে চিরনিদ্রা**' বিখ্যাত করেছে।

Don't worry, that's just his way of joking about making people sleep with the fishes.

চিন্তা করো না, এটি শুধুই তার মজা করে **জলের নিচে চিরনিদ্রা** নেওয়ার কথা বলার উপায়।