Tapez n'importe quel mot !

"show who's boss" in Chinese (Traditional)

讓某人知道誰說了算展現主導地位

Definition

以某種方式行事,讓大家清楚你是負責人或掌控局面的人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

口語表達,通常帶有輕鬆或強調權威的語氣,用於被挑戰後讓他人明白誰說了算。常見於家庭、教育或競爭情境。

Examples

Sometimes you have to show who's boss to get respect.

有時候你得**讓某人知道誰說了算**才能贏得尊重。

The coach had to show who's boss when the team stopped listening.

當隊員不聽話時,教練必須**展現主導地位**。

She needed to show who's boss to her new puppy.

她得讓小狗**明白誰說了算**。

If your computer won’t cooperate, sometimes you just have to show who's boss and restart it.

如果電腦不聽使喚,有時你只能**讓它知道誰說了算**,重啟一下。

He joked that he had to show who's boss when his kids started arguing.

他開玩笑說孩子們吵架時,他必須**讓他們知道誰是家裡的主事人**。

You don’t have to yell to show who's boss—sometimes being calm works better.

你不必大喊大叫來**讓別人知道你說了算**,有時冷靜更有效。