Tapez n'importe quel mot !

"ships that pass in the night" in Portuguese (PT)

como navios que se cruzam na noitepessoas que se cruzam rapidamente

Definition

Usada para descrever duas pessoas que se cruzam rapidamente e depois seguem os seus caminhos, geralmente sem se voltarem a encontrar. Normalmente implica uma ligação perdida.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão figurativa e poética, usada mais em textos literários ou falas reflexivas. Pode se referir a encontros românticos passageiros ou a desconhecidos. Não se usa para relações regulares.

Examples

They were like ships that pass in the night, meeting once before going separate ways.

Foram como **navios que se cruzam na noite**, encontraram-se uma vez e depois seguiram caminhos diferentes.

Sometimes people are just ships that pass in the night.

Às vezes as pessoas são apenas **navios que se cruzam na noite**.

We became ships that pass in the night after college.

Tornámo-nos **navios que se cruzam na noite** depois da universidade.

Their brief romance ended and they were just ships that pass in the night.

O breve romance deles acabou e foram apenas **navios que se cruzam na noite**.

We worked together for a month but now we’re ships that pass in the night.

Trabalhámos juntos durante um mês, mas agora somos **navios que se cruzam na noite**.

Sometimes I think old friends are just ships that pass in the night—here for a moment and gone.

Às vezes penso que velhos amigos são só **navios que se cruzam na noite**—estão por um momento e depois desaparecem.