Tapez n'importe quel mot !

"shed a tear" in Chinese (Traditional)

流下眼淚

Definition

僅僅流下一滴眼淚,代表輕微的情感或傷感,常用來形容某人稍微掉淚或流露一點悲傷。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常見於文學或書面語,少見於日常對話。常用來強調情感的自制,例如“他甚至沒有 shed a tear”。多用於輕微、含蓄的悲傷,並非形容大哭。

Examples

He didn't shed a tear at the sad movie.

他在那部悲傷的電影中沒有**流下眼淚**。

She quietly shed a tear when she said goodbye.

她告別時悄悄**流下了眼淚**。

If you win, I might shed a tear of joy.

如果你贏了,我可能會**流下喜悅的眼淚**。

Not a single person shed a tear at the announcement.

宣佈時沒有一個人**流下眼淚**。

Sometimes you just have to shed a tear, then move on.

有時候你只是需要**流下眼淚**,然後繼續前進。

He rarely sheds a tear, even when he's feeling down.

他很少**流下眼淚**,即使心情不好時也是如此。