Tapez n'importe quel mot !

"scrape the bottom of the barrel" in Korean

밑바닥까지 긁어모으다최악을 선택하다

Definition

좋은 선택지가 다 떨어져서 어쩔 수 없이 가장 안 좋은 것을 선택하는 상황.

Usage Notes (Korean)

비공식적이고 유머러스한 표현이다. 더 이상 선택지가 없을 때 실망이나 절박함을 강조할 때 쓴다. 실제 긁어모으는 행동이 아니라 은유적으로 사용.

Examples

After all the good players left, the team had to scrape the bottom of the barrel for replacements.

좋은 선수들이 모두 떠난 뒤에, 팀은 대체 선수를 찾으려고 **밑바닥까지 긁어모아야** 했다.

The chef had to scrape the bottom of the barrel to make dinner with only a few leftovers.

셰프는 남은 재료로 저녁을 만들기 위해 **최악을 선택해야** 했다.

With no good ideas left, they started to scrape the bottom of the barrel for solutions.

더 이상 좋은 아이디어가 없어서, 그들은 해결책을 구하기 위해 **밑바닥까지 긁어모으기** 시작했다.

We're really scraping the bottom of the barrel if he's our best option now.

그가 지금 우리 최고의 선택이라면, 우리는 정말 **밑바닥까지 긁어모으고** 있는 거야.

At this point, the movie is just scraping the bottom of the barrel for jokes.

이 시점에서 그 영화는 그냥 개그를 위해 **밑바닥까지 긁어모으고** 있을 뿐이다.

When you hire someone you barely know, you know you're scraping the bottom of the barrel.

누군가를 거의 모르는 사람을 뽑는다면, 이미 **밑바닥까지 긁어모으고** 있단 걸 아는 거지.