Tapez n'importe quel mot !

"scare one out of your mind" in Chinese (Traditional)

把人嚇瘋了嚇到極點

Definition

讓某人極度害怕,以至於震驚或嚇得無法思考;被嚇到幾乎失去理智。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是非正式且強調語氣的表達,多用於口語中。用來形容極度受到驚嚇的情況,不用於輕微的恐嚇。類似說法有『嚇死我了』。

Examples

The loud noise scared me out of my mind.

巨大的噪音**把我嚇瘋了**。

The horror movie scared me out of my mind last night.

昨晚那部恐怖電影**把我嚇到了極點**。

The dog barking suddenly scared her out of her mind.

狗突然叫**把她嚇瘋了**。

That haunted house tour scared me out of my mind — I thought I was going to faint.

那個鬼屋之旅**把我嚇瘋了**,我都要暈過去了。

Honestly, the way he jumped out from behind the couch scared me out of my mind!

說真的,他突然從沙發後面跳出來**把我嚇瘋了**!

Don't ever send me a creepy text at night again — you scared me out of my mind last time!

以後別再晚上給我發嚇人的簡訊了——上次你**把我嚇瘋了**!