Tapez n'importe quel mot !

"say to your face" in Portuguese (PT)

dizer-te na cara

Definition

Dizer algo a alguém diretamente, honestamente e pessoalmente, especialmente quando é difícil ou desagradável.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Geralmente usado para críticas ou verdades desconfortáveis, ao contrário de dizer "nas costas". Pode ser corajoso ou conflituoso, conforme a situação. Comum: 'Vou dizer-te isto na cara.' Não precisa ser presencial, só direto.

Examples

If you have a problem, say it to my face.

Se tens um problema, **diz-mo na cara**.

She was brave enough to say to his face that she didn't agree.

Ela teve coragem de **lhe dizer na cara** que não concordava.

I prefer honest people who say things to your face.

Prefiro pessoas honestas que **dizem as coisas na tua cara**.

Unlike some people, I'll say it to your face, not behind your back.

Ao contrário de alguns, **vou dizer-te isto na cara**, não por trás.

You may not like what I’m about to say to your face, but it needs to be said.

Podes não gostar do que estou prestes a **dizer-te na cara**, mas precisa de ser dito.

Nobody had the guts to say that to her face except Mark.

Ninguém teve coragem de **lhe dizer isso na cara** exceto o Mark.