Tapez n'importe quel mot !

"put your foot in your mouth" in Russian

ляпнуть лишнеесказать глупость

Definition

Нечаянно сказать что-то неуместное, обидное или неловкое, часто вызывая неудобство.

Usage Notes (Russian)

Выражение используется в неформальной речи, когда кто-то по ошибке говорит что-то обидное или неловкое. Аналогично 'сделать бестактность'. Фраза 'I put my foot in my mouth' встречается часто.

Examples

I put my foot in my mouth when I mentioned her age.

Когда я упомянул её возраст, я **ляпнул лишнее**.

He put his foot in his mouth at the meeting.

Он **сказал глупость** на совещании.

Sometimes I put my foot in my mouth without realizing it.

Иногда я **ляпаю лишнее**, даже не замечая этого.

Wow, I really put my foot in my mouth talking to my boss just now.

Ох, я только что действительно **ляпнул лишнее**, разговаривая с начальником.

You shouldn’t have said that — you totally put your foot in your mouth.

Тебе не стоило этого говорить — ты полностью **попал впросак**.

I always put my foot in my mouth when I get nervous around new people.

Я всегда **ляпаю лишнее**, когда нервничаю рядом с новыми людьми.