"pull the trigger" in Korean
방아쇠를 당기다결단을 내리다
Definition
직역하면 총의 방아쇠를 당기는 것. 비유적으로는 오래 고민한 끝에 중요한 결정을 내리는 것을 의미함.
Usage Notes (Korean)
비공식적 상황이나 비즈니스/개인 결정에서 자주 사용됨. 'pull the trigger on a deal'은 거래 성사를 최종 결정할 때 씀. 공식적 글에서는 지양.
Examples
He was afraid to pull the trigger on the new project.
그는 새로운 프로젝트에서 **방아쇠를 당기는 것**을 두려워했다.
She finally decided to pull the trigger and buy the car.
그녀는 마침내 결정을 내리고 차를 **방아쇠를 당겨** 샀다.
Don't pull the trigger without thinking it through.
충분히 고민하지 않고 **방아쇠를 당기지** 마.
After months of hesitation, I finally pulled the trigger and quit my job.
몇 달간 망설인 끝에 나는 드디어 **방아쇠를 당기고** 회사를 그만뒀다.
You just have to pull the trigger if you want things to change.
변화를 원한다면 그냥 **방아쇠를 당겨야** 해.
It took a lot of courage for her to pull the trigger on launching her own business.
자신만의 사업을 시작하기 위해 **방아쇠를 당기는 것**에는 큰 용기가 필요했다.