Tapez n'importe quel mot !

"pour your heart out" in Chinese (Traditional)

傾訴心聲傾吐心事

Definition

對信任的人坦率地傾訴自己最深的感受或想法。通常指誠實地談論自己的煩惱、希望或問題。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個非正式、帶有情感色彩的片語,強調完全坦誠和敞開心扉,經常用於與信任之人的私下交談。常與 'to someone' 搭配。不是一般分享訊息。

Examples

Sometimes you just need to pour your heart out to a friend.

有時候你只需要向朋友**傾訴心聲**。

She poured her heart out about her problems at work.

她**傾訴心聲**,說出她工作上的煩惱。

After the movie, he poured his heart out to his parents.

電影結束後,他向父母**傾吐心事**。

When I was feeling down, I poured my heart out to my sister, and it really helped.

我心情低落時,跟姐姐**傾訴心聲**,真的很有幫助。

He didn't say a word for weeks, but eventually he just poured his heart out and started to feel better.

他幾週都沒有說話,最後終於**傾訴心聲**,感覺好多了。

You can always pour your heart out to me, no matter what it is.

無論什麼事,你都可以隨時向我**傾訴心聲**。