Tapez n'importe quel mot !

"play your cards close to your chest" in Arabic

يحافظ على أسرارهيتصرف بحذر

Definition

أن تُبقي خططك أو أفكارك أو مشاعرك سرية ولا تشاركها مع الآخرين.

Usage Notes (Arabic)

هذه العبارة غير رسمية، وتستعمل كثيرًا في الأعمال أو المفاوضات أو عندما لا يرغب أحدهم في كشف نواياه. غالبًا يُقال: 'هو يحافظ على أوراقه (أسراره)'. نادراً ما تُستعمل بالنفي. تشبه 'يحتفظ بالأمر لنفسه'.

Examples

She always plays her cards close to her chest at work.

هي دائمًا **تحافظ على أسرارها** في العمل.

If you play your cards close to your chest, no one will know your next move.

إذا **حافظت على أوراقك**، لن يعرف أحد خطوتك التالية.

He played his cards close to his chest during the meeting.

لقد **حافظ على أسراره** أثناء الاجتماع.

I’m not sure what Jane is planning—she likes to play her cards close to her chest.

لست متأكدًا مما تخطط له جين—هي تحب أن **تحافظ على أسرارها**.

Negotiators often play their cards close to their chest to get a better deal.

غالبًا ما **يحافظ المفاوضون على أوراقهم** ليحصلوا على صفقة أفضل.

You won’t get any hints from Mark—he really plays his cards close to his chest when it comes to surprises.

لن تحصل على أي تلميح من مارك—عندما يتعلق الأمر بالمفاجآت، هو حقًا **يحافظ على أسراره**.