Tapez n'importe quel mot !

"play with house money" in Spanish

jugar con el dinero del casinojugar con las ganancias

Definition

Arriesgarse o gastar dinero cuando ya tienes ganancias, por lo que perder no se siente como una verdadera pérdida. La expresión viene del juego, pero también se usa en negocios y la vida diaria.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal; se usa especialmente al hablar de inversiones, negocios o apuestas. Indica que perder no afecta tanto porque se usan ganancias. No es literal y no se usa para juegos físicos. Es común en deportes, finanzas y negocios.

Examples

After winning some money at poker, he decided to play with house money.

Después de ganar algo en el póker, decidió **jugar con el dinero del casino**.

When investing the extra profit, you are playing with house money.

Al invertir la ganancia extra, estás **jugando con las ganancias**.

She felt safe taking risks because she was playing with house money.

Se sintió segura de tomar riesgos porque estaba **jugando con el dinero del casino**.

With this unexpected bonus, it's like we're playing with house money now!

¡Con este bono inesperado, es como si ahora **jugáramos con las ganancias**!

Don’t get too confident just because you’re playing with house money; you can still lose it all.

No te confíes demasiado solo porque estás **jugando con el dinero del casino**; aún puedes perderlo todo.

Once our original investment was back, we felt like we could experiment and play with house money a bit.

Una vez que recuperamos nuestra inversión inicial, sentimos que podíamos experimentar y **jugar con las ganancias** un poco.