Tapez n'importe quel mot !

"play the hand one is dealt" in Korean

주어진 상황을 받아들이다주어진 조건에서 최선을 다하다

Definition

스스로 통제할 수 없는 상황이나 조건을 받아들이고, 그 안에서 최선을 다하는 것.

Usage Notes (Korean)

실제 카드게임이 아닌 은유적 표현이다. 개인적인 상황에서 용기나 적응을 강조할 때 쓴다.

Examples

Sometimes you just have to play the hand you are dealt.

때로는 그냥 **주어진 상황을 받아들여야** 할 때도 있다.

She lost her job but learned to play the hand she was dealt.

그녀는 직장을 잃었지만 **주어진 상황을 받아들이는 법**을 배웠다.

He tries to play the hand he is dealt when facing problems.

그는 문제가 생기면 **주어진 상황에서 최선을 다하려고** 한다.

Life isn’t always fair, but you have to play the hand you’re dealt.

인생은 항상 공평하지 않지만, **주어진 상황을 받아들여야** 한다.

He didn’t complain; he just decided to play the hand he was dealt and move forward.

그는 불평하지 않고, **주어진 상황을 받아들이기로** 하고 앞으로 나아갔다.

When things don’t go your way, just remember to play the hand you’re dealt.

일이 뜻대로 안 풀릴 때는 **주어진 상황을 받아들여야 한다는 것**을 기억해.