Tapez n'importe quel mot !

"out of your head" in Urdu

پاگلحواس باختہ

Definition

اگر کسی کو پاگل یا حواس باختہ کہا جائے تو اس کا مطلب ہے وہ غیر منطقی یا عجیب انداز سے پیش آرہا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

'Are you out of your head?' دوستوں یا مذاق میں غیر رسمی طور پر کہا جاتا ہے، خاص طور پر جب کوئی انوکھا یا خطرناک خیال پیش کرے۔ سنجیدگی سے کہیں تو توہین بھی ہو سکتی ہے۔ یہ 'can't get you out of my head' سے بالکل مختلف ہے۔

Examples

Are you out of your head? That's too dangerous!

کیا تم **پاگل** ہو؟ یہ تو بہت خطرناک ہے!

He must be out of his head to quit his job now.

ایسے وقت میں نوکری چھوڑ دینا تو واقعی **پاگل** ہونے والی بات ہے۔

They think I'm out of my head for believing in aliens.

لوگ سمجھتے ہیں کہ میں **پاگل** ہوں کہ میں خلائی مخلوق پر یقین رکھتا ہوں۔

You want to swim in that freezing lake? You're out of your head!

تم اس جمی ہوئی جھیل میں تیرنا چاہتے ہو؟ تم یقیناً **پاگل** ہو!

I thought she was out of her head when she bought a house without seeing it first.

میں نے سوچا وہ **پاگل** ہے کہ گھر دیکھے بغیر خرید لیا۔

Man, you're totally out of your head if you think that'll work.

یار، اگر تم سمجھتے ہو کہ یہ چلے گا تو واقعی **پاگل** ہو۔