Tapez n'importe quel mot !

"on the tip of your tongue" in Chinese (Traditional)

就在嘴邊

Definition

當你快要想起一個詞、名字或事實時,但一時記不起來時,就可以用這個表達。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

此表達多用於日常會話中,表示快要記起但暫時說不上來,要和“保持沉默”區分,重點是差一點就想起來了。

Examples

The answer is on the tip of my tongue, but I can't remember it.

答案**就在我嘴邊**,但我想不起來。

His name was on the tip of her tongue, but she forgot it.

他的名字**就在她嘴邊**,但她還是忘了。

That word is on the tip of my tongue.

那個詞**就在我嘴邊**。

Wait, it's on the tip of my tongue—just give me a second!

等一下,就**在我嘴邊**——再給我一點時間!

You know that movie? The name is on the tip of my tongue, but I can't remember it right now.

你知道那部電影嗎?名字**就在我嘴邊**,但我現在想不起來。

It's so frustrating when something is on the tip of your tongue and you just can’t say it!

某件事**就在你嘴邊**卻說不出來,真的很令人沮喪!