Tapez n'importe quel mot !

"on the bandwagon" in Japanese

流行に乗るみんなに倣う

Definition

多くの人がやっているからという理由だけで、流行や人気のものを始めること。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな表現。トレンドや流行に関連して使われることが多い。「jump on the bandwagon」などの形でも使う。深く考えず流れに乗るニュアンスがある。

Examples

Everyone is on the bandwagon for the new phone.

みんな新しいスマホに**流行に乗って**いる。

He only supports that team because they're winning; he's just on the bandwagon.

彼はそのチームが勝っているから応援しているだけで、ただ**流行に乗ってる**だけだ。

Many people got on the bandwagon and started using the new app.

多くの人が**流行に乗って**新しいアプリを使い始めた。

I don't want to just get on the bandwagon because everyone else is doing it.

みんながやっているからといって、ただ**流行に乗りたくない**。

All my friends are vegan now, so I guess I should get on the bandwagon too.

友達はみんな今ベジタリアンになったから、私も**流行に乗る**べきかな。

It seems like every company is getting on the bandwagon and launching a podcast these days.

今やどの企業も**流行に乗って**ポッドキャストを始めているようだ。