Tapez n'importe quel mot !

"on schedule" in Chinese (Traditional)

按計劃按進度

Definition

「按計劃」指事情按照預定時間進行或完成。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

'On schedule'通常用於半正式場合,如項目、旅行或交付。常見搭配有 'stay on schedule'(按進度進行)、'ahead of schedule'(提前)、'behind schedule'(延誤)。主要用於事件或程序,不常用於形容人。

Examples

The train arrived on schedule this morning.

火車今天早上**按計劃**到達了。

We finished the project on schedule.

我們按時完成了項目。

Is everything going on schedule?

一切都**按進度**進行嗎?

Don’t worry, we’re still on schedule despite the delay.

別擔心,儘管有延誤,我們還是**按計劃**。

It’s hard to stay on schedule during the holiday season.

節日期間很難**按進度**進行。

If everyone does their part, we’ll be on schedule for the opening.

如果每個人都做好自己的工作,我們就能**按計劃**開業。