Tapez n'importe quel mot !

"not give a hoot about" in Portuguese (BR)

não ligar paranão se importar nem um pouco

Definition

Não se importar nem um pouco com algo; mostrar total desinteresse. Expressão informal e um pouco engraçada.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Sempre informal, com tom leve ou engraçado. Usada para enfatizar total desinteresse ('não dou a mínima para...'). É menos forte do que 'não estou nem aí' ou 'não dou a mínima', mas tem sentido parecido.

Examples

She does not give a hoot about what other people think.

Ela **não liga para** o que os outros pensam.

I do not give a hoot about football.

Eu **não ligo para** futebol.

They do not give a hoot about the weather.

Eles **não se importam nem um pouco** com o tempo.

He acts like he doesn't give a hoot about anything these days.

Ele age como se **não ligasse para nada** ultimamente.

You can say what you want – I don't give a hoot about your opinion.

Pode dizer o que quiser – **não ligo para** a sua opinião.

Honestly, I don't give a hoot about fashion trends.

Sinceramente, **não me importo nem um pouco** com tendências de moda.