Tapez n'importe quel mot !

"no rest for the wicked" in Spanish

los malos no descansanno hay descanso para los malvados

Definition

Esta expresión significa que alguien está muy ocupado o debe seguir trabajando, a menudo dicho de forma humorística. Literalmente sugiere que los malvados no descansan, pero generalmente se usa para comentar que hay demasiado por hacer.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y humorística. Se usa cuando hay mucho trabajo o no se puede descansar. No es literal y es más común en conversaciones informales. A veces se usa para bromear sobre la cantidad de trabajo.

Examples

I finished one job, but no rest for the wicked—there’s always more to do.

Terminé un trabajo, pero **los malos no descansan**—siempre hay más que hacer.

Mom says no rest for the wicked when I complain about chores.

Mamá dice **los malos no descansan** cuando me quejo de las tareas.

We have to clean the house today—no rest for the wicked!

Tenemos que limpiar la casa hoy—**los malos no descansan**!

Just got home from work and now I have to cook dinner. No rest for the wicked, I guess!

Acabo de llegar del trabajo y ahora tengo que cocinar. ¡**Los malos no descansan**, supongo!

Every time I finish a task, three more pop up. Story of my life—no rest for the wicked!

Cada vez que termino una tarea, aparecen tres más. Así es mi vida—¡**los malos no descansan**!

It’s Saturday and I’m catching up on emails. What can I say? No rest for the wicked!

Es sábado y estoy poniendo mis correos al día. ¿Qué le voy a hacer? ¡**Los malos no descansan**!