Tapez n'importe quel mot !

"nice to have you here" in Portuguese (PT)

é bom ter-te aquique bom que vieste

Definition

Uma frase simpática usada para dar as boas-vindas e mostrar que ficas contente com a presença de alguém.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Usada em situações informais ou semi-formais para acolher alguém. É um pouco mais pessoal do que 'bem-vindo' e não se utiliza muito em contextos muito formais ou escritos.

Examples

Nice to have you here for dinner.

**É bom ter-te aqui** para o jantar.

Welcome, it's nice to have you here.

Bem-vindo, **que bom que vieste**.

It's nice to have you here with us today.

**Que bom ter-te aqui** connosco hoje.

Hey! Nice to have you here. Make yourself at home.

Olá! **É bom ter-te aqui**. Sente-te à vontade.

It's always nice to have you here; you bring such good energy.

É sempre **bom ter-te aqui**; trazes uma energia tão boa.

Everyone, this is my friend Sara—nice to have you here!

Pessoal, esta é a minha amiga Sara—**é bom ter-te aqui**!