Tapez n'importe quel mot !

"mind your own business" in Chinese (Traditional)

少管閒事

Definition

這個表達用來讓別人不要插手你的私事,也不要管與他們無關的事情。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

通常比較不客氣,語氣直接或生氣時使用。適用於有人過分打聽你私事時。正式場合下避免使用,可改用「請給我一點隱私」等說法。

Examples

Please mind your own business and let me handle this.

請你**少管閒事**,讓我來處理。

He told her to mind her own business when she asked about his job.

她問起他的工作,他叫她**少管閒事**。

Sometimes it's better to mind your own business than to get involved.

有時候**少管閒事**會比插手來得好。

Why don't you just mind your own business for once?

你能不能偶爾**少管閒事**?

I wish people would learn to mind their own business and stop gossiping.

真希望大家能學會**少管閒事**,別再講閒話。

If you can't be helpful, just mind your own business.

你如果幫不上忙,就**少管閒事**吧。