"mighty oaks from little acorns grow" in Russian
Definition
Это выражение означает, что великие дела часто начинаются с малого; даже что-то большое или важное может появиться из скромного начала.
Usage Notes (Russian)
Это пословица, используемая в мотивирующих, наставительных ситуациях. Подчеркивает терпение и важность маленьких усилий. Часто используют, чтобы поддержать веру в маленькое начало.
Examples
Remember, mighty oaks from little acorns grow.
Помни: **из маленьких желудей вырастают могучие дубы**.
She believes that mighty oaks from little acorns grow, so she works hard every day.
Она верит, что **из маленьких желудей вырастают могучие дубы**, поэтому работает усердно каждый день.
Teachers remind students that mighty oaks from little acorns grow.
Учителя напоминают ученикам, что **из маленьких желудей вырастают могучие дубы**.
You might feel like your efforts are small now, but mighty oaks from little acorns grow.
Сейчас тебе может казаться, что твои усилия малы, но **из маленьких желудей вырастают могучие дубы**.
When the company started, everyone laughed, but now it's a success—mighty oaks from little acorns grow.
Когда компания только начиналась, все смеялись, а теперь это успех—**из маленьких желудей вырастают могучие дубы**.
Don't get discouraged by slow progress—mighty oaks from little acorns grow!
Не расстраивайся из-за медленного прогресса—**из маленьких желудей вырастают могучие дубы**!