Tapez n'importe quel mot !

"live by your wits" in Chinese (Traditional)

靠自己的智慧謀生

Definition

僅靠自己的聰明才智生存,通常沒有穩定的工作或收入。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

這是一個口語化、比喻的表達,常用來形容沒有穩定收入、靠聰明才智維生的人。

Examples

He had to live by his wits after losing his job.

他失業後只好**靠自己的智慧謀生**。

Some animals must live by their wits to find food.

有些動物必須**靠自己的智慧謀生**找食物。

She managed to live by her wits during hard times.

她在艱難時期設法**靠自己的智慧謀生**。

After moving to the city alone, he really had to live by his wits.

他獨自搬到城市後,真的只能**靠自己的智慧謀生**。

Street performers often live by their wits to entertain and earn money.

街頭藝人常常**靠自己的智慧謀生**謀取生計和娛樂觀眾。

When you travel without much money, you end up having to live by your wits.

當你旅行時錢不多,你最終會**靠自己的智慧謀生**。