"last nail in the coffin" in Chinese (Traditional)
Definition
最終讓某事失敗或結束的事件,通常是在一連串問題之後發生的。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是一個比喻用語,多用於負面情境,如企業失敗、人生挫折。通常強調在一連串問題後的決定性一擊,類似“壓垮駱駝的最後一根稻草”,但更強調結束性。
Examples
The store's poor sales were the last nail in the coffin for the business.
商店的業績不好成了企業的**最後一根釘子**。
Losing their biggest client was the last nail in the coffin for the company.
失去最大客戶成了公司的**最後一根釘子**。
The final exam failure was the last nail in the coffin for his graduation hopes.
最終考試不及格成了他畢業希望的**最後一根釘子**。
That new tax law was really the last nail in the coffin—so many shops shut down after it passed.
那項新稅法真是**最後一根釘子**,很多店家通過後都關門了。
After months of bad press, the scandal was the last nail in the coffin for the politician's career.
經過數月負面新聞後,醜聞成了這位政治家事業的**最後一根釘子**。
We tried to fix the car so many times, but that engine failure was the last nail in the coffin.
我們嘗試修車很多次,但那次引擎故障就是**最後一根釘子**。