"know where the bodies are buried" in Chinese (Simplified)
知道内幕知道(公司的)黑历史
Definition
对某个地方、组织或团体有内幕消息,尤其是掌握秘密、丑闻或敏感信息。通常指知道所有隐藏细节或过去的问题的人。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个成语,略偏口语,在商业或政治等正式场合较常用。通常形容老员工或内部人,绝不是字面意思,所指是“秘密”或“内幕”。用在职场、政治、丑闻情境,不适用于日常生活。
Examples
She knows where the bodies are buried after working here for twenty years.
她在这里工作了二十年,**知道内幕**。
The accountant knows where the bodies are buried in this company.
在这家公司,会计**知道公司的黑历史**。
If he leaves, no one else will know where the bodies are buried.
如果他离开,就没人**知道内幕**了。
You want the real story? Ask Sam—he knows where the bodies are buried.
想知道真相吗?问问Sam,他**知道内幕**。
When the company faced trouble, only a few people knew where the bodies were buried.
公司遇到麻烦时,只有少数人**知道内幕**。
After the scandal, everyone turned to Lisa because she knows where the bodies are buried.
丑闻曝光后,大家都找Lisa,因为她**知道内幕**。