"knock the hell out of" in Japanese
Definition
誰かや何かを非常に激しく殴る、打ち負かすというとてもカジュアルで強い表現です。たいてい身体的または競争的な場面で使います。
Usage Notes (Japanese)
とてもくだけた強い表現で、冗談や親しい友人の間で使う以外は攻撃的または失礼に聞こえます。比喩的に何かを圧倒的に打ち負かす時にも使われます。フォーマルな場では避けましょう。
Examples
If you touch my brother again, I'll knock the hell out of you.
もしもう一度弟に触ったら、**叩きのめす**ぞ。
The home team knocked the hell out of their rivals in the final match.
ホームチームは決勝戦でライバルを**叩きのめした**。
Be careful with that glass, or you'll knock the hell out of it!
そのグラスは気をつけてね。じゃないと**叩き割っちゃう**よ!
Man, you should’ve seen him—he just knocked the hell out of that punching bag!
ほんと、見てほしかったよ。あいつがサンドバッグを**叩きのめした**んだ!
We went out there and knocked the hell out of the other team—they didn’t stand a chance.
僕たちが出て行って、相手チームを**叩きのめした**よ—まったく勝ち目がなかったね。
He tripped over the chair and really knocked the hell out of his knee.
彼は椅子につまずいて、本当に**膝を打った**んだ。