Tapez n'importe quel mot !

"knock on wood" in Portuguese (BR)

bater na madeira

Definition

As pessoas dizem essa expressão (e às vezes batem na madeira de verdade) para evitar azar depois de falar algo positivo ou esperançoso, como forma de proteger esse desejo.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Informal, muito usado no inglês americano e britânico. Diga depois de mencionar algo positivo para evitar azar. Equivalente em português: 'bater na madeira'.

Examples

I haven't been sick all year, knock on wood.

Não fiquei doente o ano todo, **bato na madeira**.

The weather looks good for our trip, knock on wood.

O tempo parece bom para nossa viagem, **bato na madeira**.

My car has never broken down, knock on wood.

Meu carro nunca quebrou, **bato na madeira**.

The baby finally slept through the night—knock on wood it happens again!

O bebê finalmente dormiu a noite toda — **bato na madeira** para acontecer de novo!

We're on track to finish the project early, knock on wood.

Estamos no caminho de terminar o projeto mais cedo, **bato na madeira**.

So far, nobody in our office has gotten the flu this season, knock on wood.

Até agora, ninguém no nosso escritório pegou gripe este ano, **bato na madeira**.