Tapez n'importe quel mot !

"knock on heaven's door" in Korean

천국의 문을 두드리다죽음에 임박하다 (은유적으로)

Definition

누군가가 죽음이 임박했을 때, 인생의 마지막 순간에 있을 때 시적으로 쓰이는 표현입니다.

Usage Notes (Korean)

시적이고 은유적인 말로, 주로 중병이나 매우 연로한 상황에서 사용됩니다. 공식적이거나 의학적 상황에서는 쓰이지 않습니다.

Examples

After the accident, he was knocking on heaven's door for days.

사고 후 그는 며칠 동안 **천국의 문을 두드리고 있었다**.

The old woman was knocking on heaven's door, but she was not afraid.

노부인은 **천국의 문을 두드리고 있었지만** 전혀 두려워하지 않았다.

When someone is very sick, people might say he is knocking on heaven's door.

누군가 심하게 아프면 사람들은 그가 **천국의 문을 두드리고 있다고** 말한다.

He’s been fighting cancer for years, but now he’s really knocking on heaven’s door.

그는 오랫동안 암과 싸워왔지만, 이제는 정말 **천국의 문을 두드리고 있다**.

After hearing the news, I realized my grandfather was knocking on heaven’s door.

그 소식을 듣고 나는 할아버지가 **천국의 문을 두드리고 있다는 걸** 깨달았다.

He was unconscious and barely breathing—really knocking on heaven's door at that point.

그는 의식을 잃었고 거의 숨도 쉬지 못했다—그때 정말로 **천국의 문을 두드리고 있었다**.